Базовые фразы французского языка для туристов

papier-peint-patricia-anne-camaieu-liberty

Минимальный набор фраз для общения на французском языке

 

Ударение во французских словах всегда ставится на последний слог!!!

На русском языке На французском языке Примерное произношение
Да Oui Уи
Нет Non Нон
Спасибо (большое спасибо) Merci (merci beaucoup) Мерси (мерси боку)
Пожалуйста (ответ на спасибо) Je vous en prie. Жё вузан при.
Не за что De rien До рьен
Пожалуйста (просьба) S’il vous plaît Силь ву плэ
Извините Pardon / excusez-moi Пардон / экскюзе муа
Здравствуйте Bonjour Бонжур
До свидания Au revoir О ревуар
Пока A bientôt А бьенто
Я не понимаю. Je ne comprends pas. Жё нё компран па
Вы говорите……по-русски ?

…по-английски ?

…по-французски ?

Parlez-vous……russe ?

…anglais ?

…français ?

Парле-ву……рюс?

…англэ?

…франсэ?

Я не говорю ……по-французски. Je ne parle pas……français. Жё нё парль па……франсэ.
Господин, госпожа… Monsieur, madame… Мёсьё, мадам…
Помедленнее,пожалуйста. Plus lentement,s’il vous plaît. Плю лянтман,силь ву плэ.
Помогите мне, пожалуйста. Aidez-moi, s’il vous plaît. Эдэ-муа, силь ву плэ.
Мне нужно… J’ai besoin de… Жэ бёзуэн до
Я тебя люблю. Je t’aime. Жё тэм.

Полезные интернет-ресурсы для изучающих французский язык:

http://irgol.ru/

https://vk.com/irgolfr

Знакомство: фразы на французском

На русском языке На французском языке Примерное произношение
Как вас зовут? Comment vous appelez-vous ? Коман вузапле ву?
Меня зовут… Je m’appelle … Жё мапель…
Очень приятно! Enchanté ! Аншантэ!
Как у вас дела? Comment allez-vous ? Коман тале ву?
Хорошо. Bien / bon / ça va Бьен / бон / са ва
Так себе. Comme ci comme ça. Ком си ком са.
Это мой / моя… C’est mon / ma … Сэ мон / ма…
…жена. …femme. …фам.
…муж. …mari. …мари.
…дочь. …fille. …фий.
…сын. …fils. …фис.
…мать / мама. …mère / maman. …мэр / маман.
…отец / папа. …père / papa. …пэр / папа.
..друг / подруга. …ami / amie. …ами / ами.
Я из России. Je viens de Russie. Жё вьен де Рюси.
Мы из России. Nous venons de Russie. Ну венон де Рюси.

Счет на французском

Фразы в отеле на французском

На русском языке На французском языке Примерное произношение
Номер, комната Une chambre Юн шамбр
Бронь Une réservation Юн резервасьон
Ночь Une nuit Юн нюи
Кровать Un lit Эн ли
Ключ Une clé Юн кле
Душ La douche Ля душ
Ванная комната La salle de bains Ля саль де бэн
Горячая вода L’eau chaude Ло шод
Холодная вода L’eau froide Ло фруад
Завтрак Le petit déjeuner Лё пти дежёне
Я ищу номер в отеле Je cherche une chambre d’hôtel Жё шерш юн шамбр дотель
У вас есть номер…

…на одну ночь / две ночи

…с ванной

…с туалетом

…с одной кроватью / с двумя кроатями

…с одной двухместной кроватью

Avez-vous une chambre…

…pour une nuit / deux nuits / …

…avec salle de bains

…avec toilettes

…à un lit / à deux lits

 

…double

 

Аве ву юн шамбр…

…пур юн нюи / дё нюи

…авэк саль де бэн

…авэк туалет

…а эн ли / а де ли

…дубль

Я хотел бы дополнительную кровать Je voudrais un lit supplémentaire Жё вудрэ эн ли сюплемантэр
Могу я посмотреть номер? Est-ce que je peux voir la chambre ? Эскё жё пё вуар ля шамбр?
У меня бронь на имя…

Я забронировал комнату на имя…

J’ai la réservation au nom de…

J’ai réservé une chambre au nom de…

Жэ ля резервасьон о ном де…

Жэ резерве юн шамбр о ном де…

Это слишком дорого C’est trop cher Сэ тро шэр
Это слишком шумко C’est trop bruyant Сэ тро брюян
Я хотел бы остаться еще на одну ночь Je voudrais rester une nuit de plus Жё вудрэ рэсте юн нюи де плюс
Извините, душ не работает Excusez-moi, la douche ne marche pas Экскюзе муа, ля душ не марш па
Телевизор / телефон / кондиционер / отопление /…/ не работает La télévision / le téléphone / le climatiseur / le chauffage / … / ne marche pas Ля телевизьон / лё телефон / лё слиматизёр / лё шофаж / …/ не марш па
Это не работае Ça ne marche pas Са не марш па
Нет горячей воды Il n’y a pas d’eau chaude Ильньяпа до шод
В моем номере нет …

…полотенца

…мыла

…туалетной бумаги

Dans ma chambre il n’y a pas de …

…serviette

…savon

…papier toilette

Дан ма шамбр ильньяпа де…

…сэрвьет

…савон

…папье туалет

Я оставил ключ в номере J’ai laissé la cle dans la chambre Жэ лэсе ля кле дан ля шамбр
В счете ошибка Il y a une erreur dans la facture Илья юн эрёр дан ля фактюр
Я не звонил Je n’ai pas téléphoné Жё нэ па телефоне
Я не завтракал Je n’ai pas pris le petit déjeuner Жё нэ па при ле пти дежёне
Я не брал напитки Je n’ai pas pris de boisson Жё нэ па при де буасон
Завтрак включен? Est-ce que le petit déjeuner est inclus ? Эскё лё пти дежёне этэнклю?
Во сколько завтрак? A quelle heure est le petit déjeuner ? А кэлёр э лё пти дежёне?
У вас есть…

…фен

…утюг

…карта города

Avez-vous…

…un sèche-cheveux

…un fer à repasser

…un plan de ville

Аве ву …

…эн сэш швё

…эн фер а репасе

…эн плян де виль

Могли бы вы мне вызвать такси? Pourriez-vous m’appeler un taxi ? Пурье ву мапле эн такси?
Могу я оставить свой багаж здесь? Puis-je laisser mon bagage ici ? Пюиж лэсе мон багаж иси?
Есть ли интернет в номере? Est-ce qu’il y a un accès internet dans la chambre ? Эскилья эн аксэ интернет дан ля шамбр?
Какой пароль интернета? Quel est le mot de passe pour internet ? Кэлэ лё мод пас пур интернет?
Во сколько я должен освободить номер? A quelle heure dois-je libérer la chambre ? А кэлёр дуаж либере ля шамбр?
Ключ, пожалуйста! La clé, s’il vous plaît ! Ля кле, силь ву плэ!
Я хотел бы заплатить по счету Je voudrais régler ma note. Жё вудрэ регле ма нот
Я уезжаю сегодня утром / днем / вечером Je pars ce matin / cet après-midi / ce soir Жё пар се матэн / сет апрэ миди / се суар
Могу я заплатить наличными? Est-ce que je peux payer en liquide ? Эскё жё пё пэе ан ликид?
Я хотел бы заплатить банковской картой Je voudrais payer par carte bancaire Жё вудрэ пэе пар карт банкэр
Могу я взять счет, пожалуйста? Puis-je avoir la facture, s’il vous plaît ? Пюиж авуар ля фактюр, силь ву плэ?

Как самостоятельно организовать путешествие и получить визу во Францию

 Фразы на французском для передвижения / ориентации

На русском языке На французском языке Примерное произношение
Где находится…? Où se trouve… ? У сё трув…?
Отель L’hôtel Лётэль
Ресторан Le restaurant Лё рэсторан
Магазин Le magasin Лё магазэн
Музей Le musée Лё мюзе
Улица La rue Ля рю
Площадь La place Ля пляс
Аэропорт L’aéroport Ляэропор
Вокзал жд La gare Ля гар
Автовокзал La gare routière Ля гар рутьер
Остановка L’arrêt Лярэ
Автобус Le bus Лё бюс
Трамвай Le tram Лё трам
Поезд Le train Лё трэн
Самолет L’avion Лявьон
Метро Le métro Лё метро
Такси Le taxi Лё такси
Автомобиль La voiture Ля вуатюр
Отправление Le départ Лё дэпар
Прибытие L’arrivée Ляривэ
Билет Le billet Лё бийе
Сколько стоит билет? Quel est le prix d’un billet ? Кэль э лё при дон бийе?
Налево A gauche А гош
Направо A droite А друат
Прямо Tout droit Ту друа
Где находятся туалеты? Où sont les toilettes ? У сон ле туалет?

 Фразы на французском в магазине / ресторане

На русском языке На французском языке Примерное произношение
Сколько это стоит? Combien ça coûte ? Комбьен са кут?
Какова цена? Quel est le prix ? Кэль э лё при?
Я хотел(а) бы купить / заказать… Je voudrais acheter / commander… Жё вудрэ аштэ / командэ…
У вас есть…? Avez-vous… ? Аве ву?
Я это беру. Je le prends. Жё лё пран.
Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de crédit ? Аксепте ву ле карт до креди?
Открыто Ouvert Увер
Закрыто Fermé ферме
Завтрак Le petit déjeuner Лё пти дежёне
Обед Le déjeuner Лё дежёне
Ужин Le dîner Лё дине
Счет, пожалуйста. L’addition, s’il vous plaît. Лядисьон, силь ву плэ.
Хлеб Du pain Дю пэн
Кофе Du café Дю кафе
Чай Du thé Дю тэ
Сок Du jus Дю жю
Вода De l’eau До лё
Пиво De la bière До ля бьер
Вино Du vin Дю вэн
Соль Du sel Дю сэль
Перец Du poivre Дю пуавр
Мясо De la viande До ля вьянд
Говядина Du boeuf Дю бёф
Свинина Du porc Дю пор
Рыба Du poisson Дю пуасон
Птица De la volaille До ля волай
Овощи Des légumes Дэ легюм
Фрукты Des fruits Дэ фрюи
Картошка Des pommes de terre Дэ пом до тэр
Мороженое Une glace Юн гляс

Фразы на французском в аэропорту и самолете

На русском языке На французском языке Примерное произношение
Ваш паспорт и билет, пожалуйста Votre passeport et votre ticket, s’il vous plaît Вотр паспор е вотр тикэ, силь ву плэ
Вот номер моего бронирования Voici mon numéro de réservation Вуаси мон нюмеро де резервасьон
Вы сами собирали багаж? Avez-vous fait vos bagages vous-même ? Аве ву фэ во багаж ву мэм?
У вас есть жидкость? Avez-vous des liquides? Аве ву де ликид?
Сколько у вас чемоданов? Combien de valises avez-vous ? Комбьен де вализ аве ву?
Могу я посмотреть вашу ручную кладь, пожалуйста? Pourrais-je voir votre bagage à main, s’il vous plaît ? Пурэж вуар вотр багаж а мэн, силь ву плэ?
Я должен сдать в багаж или могу взять это с собой? Est-ce que je dois enregistrer ça ou je peux le garder avec moi ? Эскё жё дуа анрежистре са у жё пё лё гарде авэк муа?
Вы должны его зарегистрировать (сдать) Vous devez l’enregistrer Ву деве лянрежистре
Вы должны заплатить за превышение веса Vous devez payer un excédent de bagage. Ву деве пэе эн экседан де багаж
Я предпочитаю место около окна / у коридора Je préfère une place côté fenêtre / côté couloir Жё префер юн пляс сотэ фнэтр / сотэ кулуар
Могли бы вы снять…

…пальто

…обувь

…ремень

Pourriez-vous enlever…

…votre manteau

…vos chaussures

…votre ceinture

Пурье ву анлеве…

…вотр манто

…во шосюр

…вотр сэнтюр

Могли бы вы достать компьютер из чехла? Vous pourriez sortir votre ordinateur de sa housse, s’il vous plaît ? Ву пурье сортир вотр ординатёр де са усс, силь ву плэ?
Могли бы вы положить все металлические предметы в ящик, пож.? Vous pourriez mettre tous vos objets métalliques sur ce plateau, s’il vous plaît ? Ву пурье мэтр ту во зобжэ металик сюр се плято, силь ву плэ?
Вы не можете взять это. Vous ne pouvez pas prendre ça Вун пуве па прандр са
Достаньте все из карманов. Veuillez vider vos poches Вёйе виде во пош
Какой номер у этого самолета? Quel est le numéro de ce vol ? Кэлэ лё нюмеро де се воль?
К какому выходу нам надо идти? A quelle porte d’embarquement doit-on aller? А кэль порт дамбаркман дуа тон але?
Рейс отменен Le vol est annulé Лё воль этанюле
Рейс опаздывает Le vol est retardé Лё воль э ретардэ
Вы могли бы положить это в багажный отсек, пож.? Vous pourriez mettre ça dans le compartiment bagage s’il vous plaît? Ву пурье мэтр са дан лё компартиман багаж, силь ву плэ?
Выключите ваши мобильные телефоны и всю электронику. Veuillez s’il vous plaît éteindre vos téléphones portables et tout objet électronique Вёйе силь ву плэ этэндр во телефон портабль е ту тобжэ электроник
Теперь вы можете расстегнуть ремень Vous pouvez maintenant défaire votre ceinture Ву пуве мэнтнан дэфэр вотр сэнтюр
Сколько времени длится полет? Combien de temps dure ce vol? Комбьен де там дюр се воль?
Мы приземлимся примерно через 15 мин. Nous atterrirons dans environ quinze minutes Ну затерисон дан анвирон кэнз минют
Будьте добры пристегнуть ремни безопасности и поднять спинку кресла Veuillez s’il vous plaît boucler votre ceinture et redresser votre siège Вёйе силь ву плэ букле вотр сэнтюр э редресе вотр сьеж
Прилет Arrivée Ариве
Отправление Départs Депар
Регистрация багажа Enregistrement des bagages Анрежистреман де багаж
Камера хранения Consigne Консинь
Выход Porte Порт
Таможня Douane Дуан
Ожидается в… Attendu à … Атандю а
Ручная кладь Bagage à main Багаж а мэн

Всё, что нужно, чтобы подготовиться к путешествию:

подборка полезных сервисов и сайтов для путешественника.

58 комментариев

  1. какое будет примерное произношение произведения Тютчева.
    Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurees
    Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurees,
    L’eclat immacule, le divin element,
    Etoiles, gloire a vous! Splendeurs toujours sacrees!
    Gloire a vous, qui durez incorruptiblement!
    L’homme, race ephemere et qui vit sous la nue,
    Qu’un seul et meme instant voit naitre et defleurir,
    Passe, les yeux au ciel. — Il passe et vous salue!
    C’est l’immortel salut de ceux qui vont mourir

  2. из-за войны уехали во Франции и данный так сказать справочник нам очень помогает так как он все понимают по английски. спасибо вам большое за ваши труды

    1. Можно попросить помочь с французским так как приложение показывает одно переводчик другое

      1. Насколько я знаю, ты сам со всем справишься, Ну, допустим, со временем.
        Сравнивай приложение с переводчиком и бери, что чувствуешь. Поймут

    2. Спасибо большое за то что сделали этот перевод
      Он сейчас нужен каждому из нас

    3. А интересно из-за чего ты уехал, твой родной город в твоей стране бомбили что-ли?!…

  3. помогите сделать Примерное произношение
    nous avons eu de la musique amusante
    chaque participant avait un masque de super héros
    les filles ont acheté un beau gâteau aux fruits
    Je ne peux pas venir aux vacances, parce que je suis malade
    Je ne suis pas libre parce que j’aide mes parents
    Je ne veux pas y aller car je ne suis pas intéressé par ces vacances

  4. Здравствуйте, помогите перевести фразу «сила воли». Нужен точный перевод для тату.

  5. Адедина, вы серьёзно хотите водку или это шутка?)На комрьютере можно поставить французскую раскладку и не только.

    1. Согласен, после пандемии собираемся лететь во Францию, это информация очень полезна!

  6. Помогите пожалуйста дайте правильное звучание : Or donc provient d’amour la mort,
    Et, par avant, soulcy qui mord,
    Deuil, plours, pièges, forfaits, remords.

  7. Спасибо вам. Ужасный французский. Почему сдесь не упомянули водку?
    И как вы пишете на французском, у вас что французская клавиатура?

  8. Спасибо! Очень крутой сайт!! Помог подготовится для разговора с настоящими французами! Так как я изучаю французский 7 лет и за лето его подтянула и смогла разговаривать свободно! (Если, что то я не хвастаюсь!)

  9. отодвинуться 1) (переместиться) s’écarter; se mettre de côté, se retirer de côté; reculer (назад) отодвинуться к стене — se ranger contre le mur 2) (отсрочиться) être reporté, être renvoyé отпуск отодвинулся на осень — les vacances ont été repoussées à l’automne

  10. — Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
    как перевести на французский? очень понравилось, хочу сделать такую татуировку

  11. Добрый день!
    Подскажите пожалуйста, точно не знаю, как правильно пишется слово, «самлуму тгуви лаву» и что данное слово означает.
    Спасибо огромное!!!

  12. Помогите пожалуйста, вопрос мучает уже долгое время… в ответ на мерси, они говорят что-то, что слышится как»эваси» или «иваси». Нигде не могу найти что это значит…

    1. Как правило они говорят «Je vous en prie» что значет пожалуйста, но если поменять одну лишь букву «Je vous en pris» будет другое значение, значет я вас прошу, я вас умоляю…
      как то так, еще зависит от города, французкий не везде одинаковый, в швейцарии уже видоизменен…удачи!

  13. На счет «дословно» De rien, c’est mon devoir не согласен, потому что околоко 10 лет живу в париже и никогда не слышал чтоб говорили «не за что это нормально» каждый второй скажет или «незачто» или незачто с удовольствием

  14. А как сказать: «не за что, это моя обязанность». Ну, допустим, когда открыл девушке дверь..

    1. Дословно: De rien, c’est mon devoir.
      Но, скорее всего, галантные французы скажут «Не за что, это такое удовольствие» — De rien, c’est avec plaisir.
      Или «Не за что, это же нормально» — De rien, c’est normal.

      1. Я ещё слышал такое: «pas de quoi c’est moi la dette». Как правильнее такое предложение перевести. Ясно что концовка это мой долг, а вот начало…

    2. Вы можете часто услышать»Je vous en prie» что означает как раз таки пожалуйста, это моя обязанность, «Жё вузан при»

    3. обязанность ?! ты что швейцар ? в этикете нет такого, открывать и закрывать двери для дам и это не входит в обязанности, так же как и впускать и пропускать из лифта. кто ближе стоит тот и проходит. другое дело если вы заходите в ресторан, то мужчина проходит первым, это делается для того, чтобы обслуживающий персонал ресторана понял, кто оплачивает счет. но многие забывают, что такое на самом деле этикет и путают его с подхалимством.

    1. Согласна — отсутствие сыра непростительная забывчивость. Исправляюсь:
      Сыр — du fromage (дю фромаж)

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *